Donnerstag, 19. Februar 2009

One more comment

Ich habe diesen Kommentar am letzten Sonntg erhalten.
I got this commnet last sunday.

agus hat gesagt...
Your garden was bombed because of your grandfather from SS, co-responsible with other Germans for killing millions of Europeans. Your grandfather and his friends managed to kill only 90% of European Jews. If you succeeded as Hitler had planned, there would be no Israel today.


Ist dieser Kommentar der Mut zum "Nein-Sagen"?
Nein zur Gewalt, nein zum Krieg.
Prüft die Liste der Länder,
die noch heute Soldaten in den Krieg schicken.
Es gibt keine Rechtfertigung für den Tod von unschuldigen
Kinder, Mütter, Väter, Grossmütter, Grossväter,
es bleibt immer eine Schuld.
Denkt darüber nach ob ihr "Nein" sagt und
ob ihr den Krieg stoppen könnt.

Die Grossmutter hat "Nein" gesagt,
aber stoppen konnte sie den Krieg nicht.

Is this comment the courage to say "NO"?
No to war and violent.
Check the countries current taking part in a wars.
Check if you say no and if you can stop it.
There is no justification for the death of innocent
children, mothers, fathers, grandmothers, grandfathers,
people always will be burdened with guilt.
Check if you say no and if you can stop the war.

Grandmother said no,
but she could not stop the war.



Die Strasse des Hasses ist der Weg zur Gewalt.
Ich gehe diese Strasse nicht.

The road of hate is the way to violent.
I do not walk that road.

Ich denke darüber nach, wann ich wieder einen
Beitrag veröffentliche.
Euch eine friedliche Zeit

I will think about the day I' ll publish a new post.
I wish you a peacful time.


Torsdag

Sonntag, 15. Februar 2009

One more color

Einige wunderbare Farben aus meinem Garten,
und eine kleine Geschichte aus dem Zweiten Weltkrieg

Some wonderful colors from my garden and a story
from the second worldwar.



Es sind blau gestrichene Pfähle, die mit Flechten besetzt sind,
und diese Pfähle sind ein Teil unserer Familiengeschichte.
Im zweiten Weltkrieg erachteten die Alliierten Streitkräfte unsere
Grossmutter für so kriegswichtig, dass sie Bomben und Phosfor auf
sie und ihr Haus geworfen haben.
Einige der unfreundlichen Zeitgenossenm haben ihre Flugzeuge
sogar in der Nähe gelandet. Die Grossmutter hat den Kriegschrott
recycelt und so sind ihre Wäschepfähle aus Flugzeugaluminium
entstanden.

Kaum vorstellbar, aber die Zeiten haben sich nicht geändert.
Ich denke, für die Grossmütter im Gazastreifen gibt
es wieder viel zu recyceln.

Blue painted poles coverd with lichens.
These poles are part of our familyhistory.
The Allied Force thought that our grandmother was
strategic important during the second worldwar and send bombs and
phosphor to her house. Some of the unfriendliy persons
landed their bombers not far away and she started to recycle the
aluminium. We got some wunderful poles.

Hardly to imagine that the world had not changed.
Currenty there is a lot to recycle for the grandmothers
in the Gaza strip.

Samstag, 14. Februar 2009

One more day

Euch wünsche ich einen schönen " Valentinstag " !!!
Have a wonderful " Valentinsday " !!!


Freitag, 13. Februar 2009

One more winterday ???

Heute hat es bei völliger Windstille riesige Flocken
geschneit. Dabei hatte ich schon Frühlngshoffnung.
No wind today, huge snow flakes but my hope was
"SPRING" will start.



... aber ich habe nur ein wenig nachgeholfen und Freiland-
alpenveilchen für meinen Garten gekauft und die 70-jährige
Clivie erfreut uns auch wieder.
... but I only started to buy flowers (sowbread) for my garden
and the 70 years old Clivie is flowering.

... und morgen kommt vielleicht der Frühling.
... maybe spring will start tomorrow.

Donnerstag, 12. Februar 2009

Sky Watch Friday # 27

Mein Lieblingsplatz für heimische Sonnenuntergänge.
My favorite spot for local sunset.



Zum Abend zogen massive Wolkengebilde auf.
Massiv cloud formations this evening.



Time for more SWF ???
Click http://skyley.blogspot.com/here !!!

Dienstag, 10. Februar 2009

ABC Wednesday

D is for DOOR
x
and DOOR HANDLE

Wonderful doors all over the world,
but mostly they are closed. Why ????

Wunderbare Türen überall auf der Welt,
sie sind jedoch meistens verschlossen. Warum ???


Wittenburg / Mecklenburg Vorpommern / Germany

Kragerø / Telemark / Norway

Friedberg / Hessen / Germany

Join ABC Wednesday at: http://abcwednesdayround3.blogspot.com/

Besucher - Besøkende -Visitor # 5000

Heute ist es so weit.

Ich erwarte den Besucher Nr. 5000.
Today I expext visitor # 5000.
I dag jeg forventer besøkende nummer 5000.

Diese Blumen sind für alle Besucher von Nr. 1 bis 5000.
Beobachtet den Besucherzähler oben auf der Seite
und lasst mich bitte wissen, wer die Nr. 5000 ist.

These flowers are for all visitors from # 1 up to # 5000
Watch the counter on top
and plesase let me know if you are # 5000.

Thanks for visiting,

I enjoy your friendliy comments every day.

Torsdag


Montag, 9. Februar 2009

One more winterday !!!

Der Winter ist zurück, mit Schnee !!!
Winter is back with snow !!!
...aber wir locken den Frühling ein wening.
... but we are looking forward to the spring.

Sonntag, 8. Februar 2009

Monochrome Monday # 6

Dieser Beitrag ist meine Nummer "100". Ich habe in der
zurückligenden Zeit viel freundliches Interesse erfahren.
Aus diesem Grund verlose ich unter den Besuchern der
kommenden Woche fünf kleine Überraschungen.

This post is my number 100. There was friendly interest
in the past month and I will give a little surprise to five of

the next week visitors.

Acting trees - in the town - in the forest







Visit the home of MONOCHROME MONDAY
http://aileni-calonyddaear1.blogspot.com/

Donnerstag, 5. Februar 2009

Sky Watch Friday # 26

Ein neuer Himmel !!!
A new sky !!!
x
Ich habe weinig Zeit, deshalb erzähle ich kurz,
was es "Neues" von meinem Himmel gibt.
Wir haben einen Kunstdruck von Jan Groenhart gekauft.
x
I have little time, so I just tell wath's new about my sky.
We bought an art print from Jan Groenhart.
x



Time for more SWF ???
Click http://skyley.blogspot.com/here !!!

Mittwoch, 4. Februar 2009

One more flower !!!

Die erste Blüte in diesem Jahr
Die Pflanzengattung Tillandsia ist mit über 500 Arten die
artenreichste in der Familie der Bromeliengewächse oder
kurz Bromelien genannt (Bromeliaceae).
Die grünen Arten mit ihrem Anspruch an ein kühl-feuchtes

Klima leben meistens mehr im Schatten terrestrisch oder
in den unteren Etagen der Wälder.

First flower this year
The plant genus Tillandsia, a member of the Bromeliad family
(Bromeliaceae), is found in the deserts, forests and mountains
of Central and South America, and Mexico and the southern
United States in North America. The green leafed varieties
grow in rainy areas.


Dienstag, 3. Februar 2009

ABC Wednesday


is for California
and wonderful coast !!!
Carmel- Oro State Park - San Diego
We will visit California one more time April 2009.


Sonntag, 1. Februar 2009

Monochrome Momday # 5

Waiting for something
The birds ar guests on the lake all the winter.



Visit the home of MONOCHROME MONDAY